《咏马》有两首
1、《咏马》
唐代 杨师道
马儿披着玉做的马鞍和金丝的辔头经过宫殿前红色的台阶,它的骨骼清奇毛色美丽。世上有很多的千里马,在皇帝的后苑里变老变肥都不曾纵情驰骋过。这匹马羸弱疲惫,不堪运盐车的重量,伯乐看到了都要嗟叹惋惜。这匹马如果能够达成自由驰骋的心愿,那么它一定能像一阵风似的奔驰到天涯。
2、《咏马》
唐代 韩琮
一匹骏马,曾经得到伯乐的赏识,却没能大展宏图,而是被不识货的人用来拉盐车,感叹没有知音能看到自己的才华,期盼能有明主象千金买骨的燕昭王一样求贤若渴,如果哪一天能够飞黄腾达,就会像飞上九霄的鸾凤一样发出长啸.
1、《咏马》
唐代 杨师道
宝马权奇出未央,雕鞍照曜紫金装。
春草初生驰上苑,秋风欲动戏长杨。
鸣珂屡度章台侧,细蹀经向濯龙傍。
徒令汉将连年去,宛城今已献名王。
赏析:
第一句是写马身上戴着华丽的装饰物,而且这匹马骨骼清奇毛色美丽。第二句写的应该是感叹这时间千里马多,但是又有多少马在王宫的苑里老去。。等到老了羸弱之际去拉千斤重的的盐又岂能轻松胜任?伯乐看了也为之叹息。如果千里马都能了却自己驰骋万里的心愿的话,他们活的该多么潇洒,天涯海角,追风而至。
虽然被国家看中,但是却不能委以重任,只能在碌碌无为中老去,感叹自己不能被重用。表达了诗人想为国家立功,被国家重用的思想感情。
2、《咏马》
唐代 韩琮
宝马权奇出未央,雕鞍照曜紫金装。
春草初生驰上苑,秋风欲动戏长杨。
鸣珂屡度章台侧,细蹀经向濯龙傍。
徒令汉将连年去,宛城今已献名王。
赏析:
字面意思来看应该是以千里马自比,感叹没有伯乐能赏识自己的才华,希望遇到明主,能够实现自己的理想。
《明史,章懋传》翻译
【译文】 章懋,字德懋,浙江兰溪人。
成化二年(1466),会试第一名,考中进士,改任庶吉士。
第二年冬,授编修职。
明宪宗将在元宵节的晚上张灯结彩,命令词臣撰写诗词进献。
章懋与编修黄仲昭、检讨庄日永上疏劝谏道:“臣等刚奉谕撰写鳌山烟火诗词,臣等私下议论,这必定不是陛下的本意,或许因为两宫太后在上,想极尽孝心,讨其欢心罢了。
然而竭心尽孝在乎养志,不可仅仅用摆样子的玩赏就认为是尽孝。
现在川东尚未安定,辽东有很多令人忧患的事,江西、湖广由于旱灾数千里地不长庄稼,人民被饥饿所困,急待救济,这正是陛下日夜忧心操劳、两宫母后共同为天下担扰的时期。
至于翰林官是以议论思考为职,粗俗之言怎么适合进献给君王。
我读宣宗皇帝御制的《翰林箴》中说‘:竭诚忠告之言,唯有义与仁,尧、舜之道显现在邹鲁之邦。
’张灯岂为尧、舜之道,诗词岂为仁义之言。
如果说烟火小事不足对至高无上的德行有影响,那么舜何必不制造漆器、禹何必不嗜饮美酒、汉文帝何不建造高台呢?古代帝王谨小慎微必定注重细小方面,正是因为欲望不能放纵,不好的事端不能任其发展,恳请将烟火停止,将注意力转移到时事政务上,节省此项钱财用来救济饥民抚恤贫困,那么不祥的灾气就可以消失,就能得到太平。
”皇帝以元宵晚上张灯是祖宗留下的老习惯,讨厌章懋等胡言乱语,在宫门外对懋等人处以杖刑,并予降职处分。
修撰罗伦以前因为进言而被贬退,当时称为“翰林四谏”。
章懋已经贬为临武知县,还未成行,由于给事中毛弘等人的帮助,改任南京大理左评事。
过了三年,升福建佥事。
平定泰宁、沙县、尤溪县的叛乱,允许福安人民采矿以杜绝作乱之源,建议与海外互通贸易,使商人和人民都得到好处,政绩十分显著,任满后进京,只有四十一岁,极力要求辞官返乡,吏部尚书尹..执意挽留他,他仍然坚辞官职。
返回故乡后,从不进入官府,侍奉双亲之闲暇,专门用于读书讲学,弟子学生日渐长进。
家贫没有摆设酒食的器具,只有小米蔬菜而已。
四方的学者大夫崇尚他的风操,称之为枫山先生,在家闲居二十余年,朝廷内外很多官员向上推荐,屡次发来檄文起用他,他都以双亲年老坚持不去赴任。
弘治年间,明孝宗任用有道德有才能的人,众人建议两京国学应当任用名儒,起用谢铎任职北监,赶上南监正缺祭酒,就以章懋补任,恰好遇到章懋父亲去世而未去就职。
这时南监缺司业已有二十余年,皇帝下诏仅任罗钦顺,而空着职位以待章懋。
十六年(1503),章懋三年服满,他又再三推辞,朝廷不答应,他才到任。
六馆士人都自认为得到了好老师。
监生尤木越母亲病重,按例是不能回去探视,只有日夜暗自流泪,章懋知道后就要他回去看望母亲,并且说:“我宁愿因违背制度而判罪。
” 明武宗即位,章懋陈述勤于圣贤之学,注重接续前代迄今的可述之事,恭敬地举行大婚之礼,重视诏书诰令的权威,尊重上天的禁戒五件事。
正德元年(1506),他请求退休,接连五次上疏请求,皇帝都不批准。
他又以身体有病恳求辞官,一直到第二年三月朝廷才接受他辞官的请求。
五年,起用任为南京太常卿,第二年又被起用任为南京礼部右侍郎,他都极力推辞不去任职。
有人屡次向朝廷陈述章懋的品德和威望,请求朝廷对他多加礼遇,下诏命有关部门每年按时慰问章懋。
明世宗即位,在家进职为南京礼部尚书,后退休。
这年冬天,朝廷派使者慰问他,而章懋已去世,享年八十六岁。
追赠太子少保,谥号文懿。
章懋治学恪守古代儒者的警训。
有人劝他写文章,他说:“此雕虫小技,我没有空闲。
”有人劝他撰述经义,他说:“古代儒者已经说尽了,我只能做些删繁就简的工作,”居官五十余年,仅经过三次考核,难于进升而易于退位,人们都很看重他。
章懋生了三个儿子,多次要他儿子务农,县令经过农田时,几个儿子放下手中的农具跪迎县令,人们都不知道是贵家子弟。
有个儿子到南监探望章懋,徒步前往,在路上被巡检所殴打,事后巡检得知打了章懋的儿子很害怕,而上章懋处请罪,章懋安慰他,并送他回来。
章懋晚年时,三个儿子及一个孙子都死了,章懋八十二岁生最小的儿子章接,后来荫封为国子监生。
求诗词翻译 《青玉案 筠翁生朝》 张元干
青玉案,词牌名,又名“一年春”“西湖路”“青莲池上客”等。
以贺铸词《青玉案·凌波不过横塘路》为正体,双调六十七字,前后段各六句五仄韵。
另有双调六十七字,前后段各六句、四仄韵;双调六十八字,前后段各六句、四仄韵等十二种变体。
代表作品有辛弃疾《青玉案·元夕》等。
...
穆公见之使行求马的翻译
马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译是:日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
这句话出自唐朝文学家韩愈的《马说》,《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。
“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。
《马说》是一篇说理文,似寓言而实非寓言,用比喻说理却并未把所持的论点正面说穿,没有把个人意见强加给读者。
通过形象思维来描述千里马的遭遇,提出事实,体现出一唱三叹的滋味和意境。
作者刻画“食马者”与千里马之间的矛盾,两相对照,既写出千里马的抑郁不平,也写出不识真才者的愚昧专横。
千里马在无人给它创造有利的客观条件时,有时欲一展所长却有力无处使,最后到了无力可使的程度,连一匹普通马也比不上,因此待遇也就比不上一匹“常马”。
扩展资料 《马说》原文: 作者:韩愈(唐) 世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也! 译文: 世上(先)有伯乐,然后有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。
这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢? 不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧! 韩愈(768~824),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,汉族,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,祖籍河南省邓州市,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部,谥号“文”,又称韩文公,唐宋八大家之一。
...
颜渊论御马 翻译
颜渊侍坐鲁定公于台,东野毕御马于台下。
定公曰:“善哉!东野毕之御也。
”颜渊曰:“善则善矣!其马将佚矣。
”定公不说,以告左右曰:“闻君子不谮人,君子亦谮人乎?”颜渊退,俄而、厩人以东野毕马佚闻矣。
定公揭席而起,曰:“趣驾召颜渊。
” 颜渊至,定公曰:“乡寡人曰:‘善哉!东野毕之御也。
’吾子曰:‘善则善矣!然则马将佚矣。
’不识吾子以何知之?”颜渊曰:“臣以政知之。
昔者舜工于使人,造父工于使马,舜不穷其民,造父不极其马,是以舜无佚民,造父无佚马。
今东野毕之上车执辔,御体正矣,周旋步骤,朝礼毕矣,历险致远,马力殚矣,然犹策之不已,所以知佚也。
” 定公曰:“善。
可少进。
”颜渊曰:“兽穷则啮,鸟穷则啄,人穷则诈。
自古及今,穷其下能不危者,未之有也。
诗曰:‘执辔如组,两骖如舞。
’善御之谓也。
”定公曰:“寡人之过矣。
” 水之声:《韩诗外传》中的一段,以御马作比喻,通过人物的对话,生动的说明了一个严肃的主题:执政者若把老百姓逼得太紧了,是会出乱子的。
有论者说这是为封建统治阶级服务的,然而这样的智慧不值得借鉴吗? 原想试译,因为打球的事情便先发帖了。
看到有人提的建议后,试译如下(自己很有些力不从心,敬请批评指正。
): 颜回陪鲁定公坐在台上,东野毕在台下御驾马车。
定公说:“东野毕驾车(的技术),很好啊!”颜回说:“好是好,但是他的马将会有纰漏了!”定公(听后)不高兴,对旁边的人说:“我听说君子不中伤别人。
难道君子也中伤别人吗?”颜回退下后,不大一会儿,管理马棚的人就报告说东野毕的马出来纰漏了。
定公从座位上站起来,说:“马上催促车去召回颜回!” 颜回到,定公说:“刚才我说:‘东野毕驾车技术很好。
’您说‘好是好,但是他的马将会有纰漏了!’不知道您是如何知道的呢?”颜回回答说:“我以治理国家的道理知道的。
从前舜善于任人办事,造父(周穆王的车夫,驾车能手)善于驾驭马车。
舜不竭尽民力,造父不竭尽马力。
因此,舜的时候没有因为受不了压迫而逃散或反抗的人民,造父(手中)没有因为不服驾驭而逃跑的马。
现在东野毕驾驭马,上车时把马缰绳勒的太紧,使马的身体过于挺直,让马左盘右旋前后进退缓行快跑耗尽了体力,然而却仍然不停的鞭打它,所以知道必出纰漏。
” 定公说:“很好,可以进一步说说吗?”颜回说:“野兽到了穷途末路,就要咬人;禽鸟到了穷途末路,就会啄人;人穷困到极点,就会变得相互欺骗。
《诗经》上说:‘手握缰绳如丝带,车旁两马像跳舞’指善于驾驭马车也。
”定公说:“是我的过错啊!”
马诗其五的诗句翻译
【翻译】 平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。
连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢? 【原文】 《马诗其五》 唐 李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
扩展资料:整首诗的开局气象很大。
先写充斥视野的大地景观,那是一望无际的沙,在阳光下白晃晃的,如同冬雪。
炎热的景观和寒冷的景观就被想象力合并了。
接着写燕山连绵,弯月如钩。
第一句和第二句是对偶关系:大漠-燕山,沙如雪-月似钩。
在时间上由白昼转入夜晚,在景象上从地面扩到天边。
短短十个字就写出了具体可感的天地苍茫。
诗的下半段常被后人解读为作者在抒发郁郁不得志的惆怅心情,写的是马儿想着配上金络脑(用黄金装饰的马笼头),在清秋的凉爽惬意里奔驰。
“踏”字用得挺妙,既是奔马的惯常动作,又有种把秋天踩在脚下的豪情。
然而,这是很明显的一个人想要富贵显赫的心态嘛,真正的马儿哪里会在乎什么黄金笼头和把秋天踩在脚下哦?前者沉甸甸地扣在脑袋上,想想都累;后者与马的价值观没有一丝关系。
参考资料:百度百科_马诗其五...
战国策 燕策一的翻译
原文:郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。
涓人言于君曰:‘请求之。
’君遣之。
三月得千里马,马已死,买其骨五百金,反以报君。
译文:郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。
宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。
国君就派他去了。
三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的尸骨,回来向国君复命。
原文:君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?,涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。
’于是不能期年,千里之马至者三。
译文:国君大怒道:‘我要的是活马,哪里用得着死马,而且花费了五百金?’这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。
’于是不到一年,数匹千里马就到手了。
扩展资料: 《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。
它实际上是当时纵横家〔即策士〕游说之辞的汇编,而当时七国的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,因而具有重要的史料价值。
该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,著名的寓言有“画蛇添足”“亡羊补牢”“狡兔三窟”“狐假虎威”“南辕北辙”等。
这部书有文辞之胜,在我国古典文学史上亦占有重要地位。
...
求despacito歌词的中文翻译
《Despacito》 词曲:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西,洋基老爹 歌曲原唱:路易斯·冯西,洋基老爹 Come and move that in my direction 快点与我同行吧 So thankful for that it's such a blessin' yeah 你能来到我的身边,那是上天的眷顾 Turn every situation into heaven yeah 你将一切厄运化为乌有 Oh oh you are 哦,你是 My sunrise on the darkest day 我在黑暗里的一丝曙光 Got me feelin' some kind of way 你总会让我产生一种美好的感觉 Make me wanna savor every moment slowly 让我想细细咀嚼生命中的每分每秒 You fit me tailor made love how you put it on 你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋 Got the only key know how to turn it on 而我是唯一知道如何做的王子 The way you nibble on my ear the only words I wanna hear 你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音 Baby take it slow so we can last long 宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久 Tú tú eres el imán y yo soy el metal 你 你是磁石而我是金属 Me voy acercando y voy armando el plan 我一步步接近 盘算着如何出招 Sólo con pensarlo se acelera el pulso 光是想想 我的脉搏就狂跳 Ya ya me está gustando más de lo normal 现在 现在这感觉非比寻常 Todos mis sentidos van pidiendo más 我的所有感官都饥渴万分 Esto hay que tomarlo sin ningún apuro 但这事儿着急不得 Despacito 慢慢地来 Quiero respirar tu cuello despacito 想要在你脖颈间慢慢地喘息 Deja que te diga cosas al oído 在你的耳边说尽甜言蜜语好 Para que te acuerdes si no estás conmigo 让你在以后都能想起此时此刻 Despacito 慢慢地来 Quiero desnudarte a besos despacito 想要用吻慢慢褪去你的衣衫 Firmo en las paredes de tu laberinto 在你迷宫的墙上留下我的名字 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 把你的身体变成我的手稿 Quiero ver bailar tu pelo quiero ser tu ritmo 想要看你发丝飞扬,想要成为你舞动的旋律 Que le ense?es a mi boca 想要你告诉我的嘴唇 Tus lugares favoritos 何处是你想要亲吻的地方 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 让我越过你的危险地带 Hasta provocar tus gritos 直到令你尖叫 Y que olvides tu apellido 直到你忘记了自己的名字 Pasito a pasito suave suavecito 一点一点 温柔再温柔 Nos vamos pegando poquito a poquito 我们越贴越近 一点一点 Cuando tú me besas con esa destreza 你亲吻的时候是如此娴熟 Veo que eres malicia con delicadeza 我才发现你是一个娇媚的小坏蛋 Pasito a pasito suave suavecito 一点一点 温柔再温柔 Nos vamos pegando poquito a poquito 我们越贴越近 一点一点 Y es que esa belleza es un rompecabezas 你的美 如同打乱的拼图一样 令人着迷 Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza 但我会拼好的 因为缺失的那一块在我的手中 Oye 嘿 Despacito 慢慢地来 Quiero respirar tu cuello despacito 想要在你脖颈间慢慢地喘息 Deja que te diga cosas al oído 在你的耳边说尽甜言蜜语 Para que te acuerdes si no estás conmigo 好让你在以后都能想起此时此刻 Despacito 慢慢地来 Quiero desnudarte a besos despacito 想要用吻慢慢褪去你的衣衫 Firmo en las paredes de tu laberinto 在你迷宫的墙上留下我的名字 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 把你的身体变成我的手稿 Pasito a pasito suave suavecito 一点一点 温柔再温柔 Nos vamos pegando poquito a poquito 我们越贴越近 一点一点 Que le ense?es a mi boca 告诉他们 我的嘴 Tus lugares favoritos 是你最喜欢的地方 Pasito a pasito suave suavecito 一点一点 温柔再温柔 Nos vamos pegando poquito a poquito 我们越贴越近 一点一点 Hasta provocar tus gritos 直到令你尖叫 Y que olvides tu apellido 直到你忘记了自己的名字 Despacito 慢慢地来 扩展资料:《Despacito》是路易斯·冯西、洋基老爹合唱的歌曲,由艾瑞卡·安德、路易斯·冯西、洋基老爹共同创作,单曲发行于2017年1月13日,收录于路易斯·冯西的第五张精选专辑《Despacito & Mis Grandes éxitos(缓慢 我的精选辑)》中 。
加拿大男歌手贾斯汀·比伯参与的英文混音版《Despacito》于2017年4月17日发行。
2017年2月18日,该曲获得美国公告牌热门拉丁歌曲排行榜冠军。
2017年11月16日,该曲获得拉丁格莱美奖年度制作、年度歌曲和最佳短篇音乐录影带奖。
创作背景 2015年年底,冯西完成了歌词最初版本的创作,随后他将歌词展示给了艾瑞卡·安德,并与她一起完成了剩余的歌词。
冯西最初想让该首歌曲成为一首适合跳空比亚舞(cumbia)的流行民风歌曲,但在洋基老爹的建议下,他将歌曲改成了一首更具都市感的歌曲,也就是歌曲的最终版本。
2016年,该首歌曲在迈阿密完成了录制。
翻唱版本 华语男歌手林俊杰参与的中文版《缓缓》于2018年1月26日发行 。