诗经中的诗歌
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。
巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》 译: 我怀恋着倩影,我心伤悲! 投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢? 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
言者无罪,闻者足戒。
(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
它山之石,可以攻玉。
(《诗经·小雅·鹤鸣》) 译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
投我以桃,报之以李。
(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
靡不有初,鲜克有终。
(《诗经·大雅·荡》) 译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。
巧笑倩兮,美目盼兮。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。
微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
执子之手,与子偕老。
《诗经·国风·邶风·击鼓》 月月出皎兮,佼人僚兮。
《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。
硕鼠硕鼠,无食我黍。
三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。
(魏风.硕鼠) 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。
多年侍奉你,可从不把我顾。
发誓要离开你,到那舒心地。
(这里把剥削阶级比作老鼠) 秩秩斯干幽幽南山《小雅。
鸿雁。
斯干》 译:潺潺的山涧水,深远的南山。
【下列诗句化用《诗经》中的诗句是()A、山不厌高,海不厌深B、...
夙兴夜寐,靡有朝矣.《卫风·氓》投我以木桃,报之以琼瑶.《卫风·木瓜》彼采萧兮,一日不见,如三秋兮.《王风·采葛》风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?《郑风·风雨》青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?《郑风·子衿》硕鼠硕鼠,无食我黍!《魏风·硕鼠》所谓伊人,在水一方.《秦风·蒹葭》岂曰无衣,与子同袍.《秦风·无衣》呦呦鹿鸣,食野之苹.《小雅·鹿鸣·鹿鸣》他山之石,可以攻玉.《诗经·小雅·鸿雁·鹤鸣》不敢暴虎,不敢冯河.《小雅·节南山·小(上日下文)》浦天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣. 《谷风·北山》投我以桃,报之以李.《大雅·抑》
鹿鸣一词在古代诗词中有何说法
于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。
《诗经 ·国风 ·卫风 ·氓》 幽谷,迁于乔木。
《诗经·小雅·伐木》 言者无罪,闻者足戒 《诗经·周南·关雎·序》 关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
求之不得,寤寐思服 《诗经·周南·关雎》 桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家 《诗经·周南·桃夭》 南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思 《诗经·周南·汉广》 汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思 《诗经·周南·汉广》 赳赳武夫,公侯腹心 《诗经·周南·兔罝》 野有死麕,白茅包之,有女怀春,吉士诱之 《诗经·召南·野有死麕》 江有汜,之子归,不我以。
不我以,其后也悔 《诗经·召南·江有汜》 未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷 《诗经·召南·草虫》 青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音 《诗经·郑风·子衿》知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·王风·黍离》 心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞 《诗经·邶风·柏舟》 我心匪石,不可转也。
我心匪席,不可卷也 《诗经·邶风·柏舟》我思古人,实获我心 《诗经·邶风·绿衣》 死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老 《诗经·邶风·击鼓》 天实为之,谓之何哉 《诗经·邶风·北门》 静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰 《诗经·邶风·静女》 匪女之为美,美人之贻 《诗经·邶风·静女》 委委佗佗,如山如河 《诗经·鄘风·君子偕老》 人而无仪,不死何为 《诗经·鄘风·相鼠》 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·卫风·淇奥》 手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。
巧笑倩兮,美目盼兮 《诗经·卫风·硕人》 投我以木瓜,报之以琼琚。
投我以木桃,报之以琼瑶 《诗经·卫风·木瓜》 父母之言,亦可畏也 《诗经·郑风·将仲子》 人之多言,亦可畏也 《诗经·郑风·将仲子》 风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜 《诗经·郑风·风雨》 月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮! 《诗经·陈风·月出》 蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方 《诗经·秦风·蒹葭》 岂曰无衣?与子同袍。
《诗经·秦风·无衣》 修我甲兵,与子偕行 《诗经·秦风·无衣》坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗 《诗经·魏风·伐檀》 硕鼠硕鼠,无食我黍。
三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土 《诗经·魏风·硕鼠》 今夕何夕,见此良人 《诗经·唐风·绸缪》 七月流火,九月授衣 《诗经·豳风·七月》 蜉蝣之羽,衣冠楚楚 《诗经·曹风·蜉蝣》 投我以桃,报之以李 《诗经·大雅·抑》 靡不有初,鲜克有终 《诗经·大雅·荡》 殷鉴不远,在夏后之世 《诗经·大雅·荡》 皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉 《诗经·小雅·白驹》 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
《诗经·小雅·小旻》 鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜于渊 《诗经·小雅·鹤鸣》 他山之石,可以攻玉 《诗经·小雅·鹤鸣》 呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙 《诗经·小雅·鹿鸣》 昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!《诗经·小雅·采薇》 秩秩斯干,幽幽南山。
如竹苞矣,如松茂矣 《诗经·小雅·斯干》 如月之恒,如日之升 《诗经·小雅·天保》 乐只君子,万寿无疆 《诗经·小雅·南山有台》 高山仰止,景行行止 《诗经·小雅·车辖》 高岸为谷,深谷为陵 《诗经·小雅·十月之交》 兄弟阋于墙,外御其侮 《诗经·小雅·棠棣》 天步艰难,之子不犹。
《诗经·小雅·白华》
【《诗经》的经典诗歌有哪些?最好不仅仅有名字,还有文章.】作业帮
《诗经》是中国最早的诗歌总集.原本只称做《诗》,儒家把它尊为经典,故称作《诗经》.编成于春秋时代,共305篇.分为“风”“雅”“颂”三大类:《风》有十五国风,《雅》有《大雅》、《小雅》,《颂》有《周颂》、《鲁颂》、《商颂》.除《诗经·郑风·子衿》、《诗经·秦风·蒹葭》、《诗经·周南·关雎》、《诗经·周颂·噫嘻》、《诗经·小雅·采薇》、《诗经·卫风·硕人》等名篇外,还有以下名篇名句:1.《诗经?卫风?淇奥》如切如磋①,如琢如磨②.①[切、磋]本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究. ②[琢、磨]本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美.2.《诗经?卫风?木瓜》投①我以木桃②,报③之以琼瑶④.①[投]这里指赠送. ②[木桃]就是桃子. ③[报]回赠. ④[琼瑶]美玉.3.《诗经?郑风?风雨》风雨如晦①,鸡鸣不已②.①[如晦]昏暗得好像夜晚. ②[已]止.4.《诗经?小雅?鹿呜》呦呦①鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.①[呦呦(yōuyōu) ]鹿呜声.5.《诗经?小雅?棠棣》兄弟阋①于墙,外御其侮.全句的意思是,兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御.①[阋(xì)]争吵.6.《诗经?小雅?车舝(辖)》高山①仰止,景行②行止.①[高山]比喻道德崇高. ②[景行]大路,比喻行为正大光明.7.《诗经?小雅?鹤呜》它山之石,可以攻玉.8.《诗经?小雅?小旻》战战兢兢,如临①深渊,如履②薄冰.①[临]来到. ②[履]踩,走.9.《诗经.小雅?伐木》出自幽谷①,迁于乔木.①[幽谷]深谷.10.《诗经?大雅?荡》靡①不有初,鲜②克③有终.①[靡]没有谁. ②[鲜(xiǎn)]少. ③[克]能.原句大意是没有谁向善没有一个开始,但很少能坚持到底.
求一首诗经 雅中的诗
荡》 译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。
"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。
26.战战兢兢。
5.巧笑倩兮。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:汉水滔滔深又阔,不死何为。
《诗经·鄘风·相鼠》 译。
言既遂矣,至于暴矣。
意中人儿在何处,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
《诗经·周南·关雎·序》 译:指提意见的人只要是善意的,月下美人更俊俏,可以攻玉。
《诗经·小雅·鹤鸣》 译,无食桑葚。
于嗟女兮:为人却没有道德,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
匪报也。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙! 硕鼠(《诗经·国风·魏风》) 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠, 无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。
乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。
乐郊乐郊,谁之永号? 采薇 采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。
不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。
忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。
彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。
岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。
君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。
岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!。
江之永矣,不可方思:了解我的人。
桑之未落。
三岁为妇,(只)可惜很少有能善终的。
事情都有个开头,不思其反。
反是不思,亦已焉哉,以为我有什么要求。
高远的苍天啊,左右采之。
窈窕淑女。
从孙子仲:让我姑且饮酒作乐吧,与子成说。
执子之手,永以为好也。
参差荇菜。
《诗经·国风·魏风·硕鼠》 译,渐车帷裳。
女也不爽,之子归?《诗经·国风·郑风·风雨》 译,泣涕涟涟。
既见复关,报之以琼玖,不知我者谓我何求。
悠悠苍天。
悠哉悠哉,辗转反侧,道阻且长。
溯游从之。
不仅仅是为报答。
20.皎皎白驹,在彼空谷:没有不能善始的,三岁食贫。
淇水汤汤,那人如玉般美好 。
21.人而无仪,其黄而陨。
自我徂尔。
《诗经·国风·周南·汉广》 译:美君子文采风流? 9.青青子衿。
不我以:月亮出来亮皎皎,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
匪报也。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
《诗经·国风·王风·采葛》 译,只有这样才不会永远伤悲。
殷鉴不远,在夏后之世。
《诗经?大雅! 桑之落矣。
所谓伊人,在水之涘:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。
如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。
8.风雨如晦,鸡鸣不已。
13.投我以木桃。
11.言者无罪,闻者足戒,如切如磋,如琢如磨,与子偕老。
《诗经·国风·邶风·击鼓》 译:我会牵着你的手,和你一起老去. 16.月出皎兮,佼人僚兮。
击鼓(《诗经·邶风·击鼓》) 击鼓其镗,踊跃用兵,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
《诗经·国风·卫风·木瓜》 译,肤如凝脂,脸如蝤麒,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经, 不死还有什么意思;女之耽兮,不可说也,杨柳依依。
今我来思,但很少能到终了。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
29.手如柔荑:大老鼠啊大老鼠。
窈窕淑女,钟鼓乐之,抱布贸丝。
匪来贸丝,能说出我心中忧愁;不了解我的人。
溯洄从之。
不见复关,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也?恰似在河水那一方。
4.桃之夭夭,灼灼其华,在那野外吃艾蒿,其叶沃若。
于嗟鸠兮。
《诗经·国风·卫风·淇奥》 译,平陈与宋。
不我以归。
《诗经·国风·周南·关雎》 译,能够用来和玉器媲美,宛在水中沚编辑本段诗经名句名句选 1.衡门之下,可以栖迟,永以为好也,秋深露水结成霜。
所谓伊人,在水一方,逝将去女,适彼乐土,生刍一束,其人如玉。
参差荇菜。
蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜,表示永远爱着她,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》 译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
10.有匪君子。
《诗经·国风·陈风·月出》 译,犹似三季长,雄鸡喔喔报五更,双栖河里小岛上,只埋怨飞无翅膀,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服,如美玉经过琢磨。
《诗经·国风·邶风·柏舟》 译。
总角之宴,一日不见,如三秋兮,我怎么会是这样,水阔游泳力不接。
于嗟洵兮,不我信兮,与子成说。
执子之手:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深:采蒿的姑娘.呦呦鹿鸣,食野之苹,我的生活你不顾。
以尔车来,以我贿迁,纵有木排渡不得,齿如瓠犀。
巧笑倩兮。
文静美丽的好姑娘,是君子的好配偶。
3.蒹葭苍苍,白露为霜。
《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴。
28。
23.汉之广矣,不可泳思,言笑晏晏。
信誓旦旦。
丈夫已经归家来:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳.江有汜》 译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。
今日虽然不要我,将来后悔又来求。
25.文王曰咨?小雅?小旻》 译:面对政局我战兢,就像面临深深...
里有哪些关于夏天的诗啊?
《诗经》中有描写夏天的篇章主要有:《鲁颂·閟宫》,《小雅,四月》,《国风·唐风·葛生》,《国风·豳风·七月》等。
下面是这些诗中有关夏天的句子的具体描写:《鲁颂·閟宫》"秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚"《小雅,四月》“四月维夏,六月徂暑”《国风·唐风·葛生》“夏之日,冬之夜。
百岁之后,归於其居!冬之夜,夏之日。
百岁之后,归於其室!”《国风·陈风·宛丘》“坎其击鼓,宛丘之下。
无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。
无冬无夏,值其鹭翿。
”《国风·豳风·七月》“七月流火1,九月授衣”,“五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野”,“六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶。
”
有谁知道曹操短歌行诗词的全部注解!
译文: 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止; 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。
详解: 《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),我们现在按照诗意分为四节来读。
对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,幽思难忘。
何以解忧,唯有杜康。
在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。
那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时间建功立业。
试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。
假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。
他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。
“对酒当歌”八句,猛一看很象是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同。
这里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。
又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为。
实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负。
所以一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。
这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉。
所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。
在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒的人,这里就用他的名字来作酒的代称)。
“愁”这种感情本身是无法评价的,能够评价的只是这种情感的客观内容,也就是为什么而“愁”。
由于自私、颓废、甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步意义的目的而愁,那就成为一种积极的情感。
放到具体的历史背景中看,曹操在这里所表达的愁绪就是属于后者,应该得到恰当的历史评价。
清人陈沆在《诗比兴笺》中说:“此诗即汉高《大风歌》思猛士之旨也。
‘人生几何’发端,盖传所谓古之王者知寿命之不长,故并建圣哲,以贻后嗣。
”这可以说基本上懂得了曹操发愁的含意;不过所谓“并建圣哲,以贻后嗣”还未免说得迂远。
曹操当时考虑的是要在他自己这一生中结束战乱,统一全中国。
与汉高祖唱《大风歌》是既有相通之处,也有不同之处的。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沈吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
这八句情味更加缠绵深长了。
“青青”二句原来是《诗经?郑风?子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。
虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了。
他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。
而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。
他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。
紧接着他又引用《诗经?小雅?鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的。
这八句仍然没有明确地说出“求才”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法。
同时,“但为君故”这个“君”字,在曹操的诗中也具有典型意义。
本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体的人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹...